厚生労働省 | 遺骨収集関連事業 | 2015 | 英語資料の翻訳業務 | 4 |
法務省 | 人権関係情報提供活動等の委託等 | 2016 | 「外国人の人権に関する意識調査」調査票翻訳費 | 2 |
法務省 | 人権関係情報提供活動等の委託等 | 2016 | 「外国人住民調査」回答調査票の翻訳費 | 2 |
厚生労働省 | 遺骨収集関連事業 | 2016 | 英語資料の翻訳業務 | 2 |
法務省 | 刑事基本法制の整備 | 2015 | 役務(翻訳料) | 1 |
文部科学省 | 政策研究機能高度化推進経費 | 2017 | 「ビッグ・ヒストリープロジェクト」指導案等についての和訳業務 | 1 |
原子力規制委員会 | バックエンド分野の規制高度化研究 | 2015 | NUREG/CR-7021及びNUREG/CR-7015英文資料の和訳 | 1 |
原子力規制委員会 | バックエンド分野の規制高度化研究 | 2015 | NUREG/CR-7025英文資料の和訳 | 1 |
原子力規制委員会 | バックエンド分野の規制高度化研究 | 2015 | OECD/NEA R&D and Innovation Needs for Decommissioning Nuclear Facilities英文資料の和訳 | 1 |
総務省 | 国連アジア太平洋統計研修所運営事業 | 2017 | 通訳及び翻訳 | 1 |
厚生労働省 | 公的年金制度の持続可能性確保に必要な経費 | 2019 | 資料翻訳にかかる経費 | 1 |
消費者庁 | 消費者事故等に関する情報の集約・発信等の施策の推進 | 2020 | リコール情報のOECD向けデータ準備(編集・英訳・登録)作業 | 1 |
厚生労働省 | 遺骨伝達等事業 | 2020 | 文書翻訳(マニュアル) | 1 |
総務省 | 電気通信事業分野における事業環境の整備のための調査研究 | 2019 | 「ゼロレーティングサービスの提供に係る電気通信事業法の適用に関するガイドライン」の英訳及び「EPDP Phase2 Initial Report」の和訳の請負 | 1 |
総務省 | 行政評価等実施事業(総務本省) | 2015 | 政策評価制度に関する資料の英訳及び英国政府資料の日本語翻訳 【754,380円】 | 1 |
法務省 | 刑事基本法制の整備 | 2017 | 役務(翻訳業務) | 1 |
国土交通省 | 公共交通等安全対策に必要な経費 | 2018 | 事故調査に係る翻訳 | 1 |
国土交通省 | 公共交通等安全対策に必要な経費 | 2017 | 事故調査に係る翻訳 | 1 |
総務省 | 国連アジア太平洋統計研修所運営事業 | 2020 | 翻訳業務の請負 | 1 |
文部科学省 | 教育課程研究センター | 2019 | 中国語教科書翻訳業務 | 1 |
消費者庁 | 消費者の安全確保のための施策の推進 | 2019 | リコール情報のOECD向けデータ準備(編集・英訳)作業(4月~3月分) | 1 |
総務省 | 行政評価等実施事業(総務本省) | 2015 | 英国政府資料(「BETTER REGULATION FRAMEWORK MANUAL」)及び欧州委員会資料(「Better Regulation Guidelines」)の日本語翻訳(請負) 【703,080円】 | 1 |
国土交通省 | 公共交通等安全対策に必要な経費 | 2017 | 事故調査に係る翻訳 | 1 |
厚生労働省 | 国際会議に必要な経費 | 2015 | 翻訳業務 | 1 |
総務省 | サイバーセキュリティ政策に関する調査研究 | 2020 | テレワークセキュリティガイドラインの英訳作業 | 1 |
農林水産省 | 花き成長産業・花き文化振興調査委託事業 | 2020 | 花き成長産業・花き文化振興調査委託事業 | 1 |
総務省 | 電気通信事業分野における事業環境の整備のための調査研究 | 2019 | 「ネットワーク中立性に関する研究会 中間報告書」の英訳 | 1 |
警察庁 | 広報啓発等 | 2017 | 「学科試験問題例」のベトナム語への翻訳 | 1 |
総務省 | IoTセキュリティ総合対策の推進 | 2018 | IoT機器等のセキュリティ確保に関する事業者ヒアリング支援 | 1 |
消費者庁 | 消費者の安全確保のための施策の推進 | 2018 | リコール情報のOECD向けデータ準備(編集・英訳)作業 | 1 |
消費者庁 | リコール情報周知の強化のために必要な経費 | 2017 | リコール情報のOECD向けデータ準備(編集・英訳)作業 | 1 |
国土交通省 | 海岸・沿岸域環境の保全等の推進 | 2016 | 海洋政策に関する海外文献の翻訳業務 | 1 |
国土交通省 | 公共交通等安全対策に必要な経費 | 2016 | 事故調査に係る翻訳 | 1 |
国土交通省 | 公共交通等安全対策に必要な経費 | 2016 | 事故調査に係る翻訳 | 1 |
原子力規制委員会 | バックエンド分野の規制高度化研究事業 | 2016 | NUREG/CR-7026の英文和訳 | 1 |
国土交通省 | 公共交通等安全対策に必要な経費 | 2015 | 船舶事故及び船舶インシデント調査報告書(要約版)等の翻訳請負 | 1 |
厚生労働省 | 公的年金制度の持続可能性確保に必要な経費 | 2019 | 資料翻訳にかかる経費 | 1 |
厚生労働省 | 公的年金制度の持続可能性確保に必要な経費 | 2018 | 資料翻訳にかかる経費 | 1 |
厚生労働省 | 公的年金制度の持続可能性確保に必要な経費 | 2018 | 資料翻訳にかかる経費 | 1 |
国土交通省 | 建設分野における国際協力、連携の推進 | 2016 | 平成28年度 防災協働対話ワークショップの講演資料等の翻訳業務 | 1 |
国土交通省 | 公共交通等安全対策に必要な経費 | 2017 | 事故調査に係る翻訳 | 1 |
国土交通省 | 公共交通等安全対策に必要な経費 | 2017 | 事故調査に係る翻訳 | 1 |
国土交通省 | 公共交通等安全対策に必要な経費 | 2016 | 事故調査に係る翻訳 | 1 |
厚生労働省 | 公的年金制度の持続可能性確保に必要な経費 | 2017 | 資料翻訳にかかる経費 | 1 |
内閣府 | 国民経済計算に必要な経費 | 2016 | QE推計手法解説書(平成23年基準版)の和文英訳作業 | 1 |
総務省 | 国連アジア太平洋統計研修所運営事業 | 2018 | 翻訳及びテープ起こし業務 | 0 |
総務省 | 選挙制度等の整備に必要な経費
(参加・実践等を通じた政治意識向上に要する経費除く。) | 2019 | 「暗号資産」の政治資金としての取扱いに関する外国文献の翻訳 | 0 |
総務省 | 選挙制度等の整備に必要な経費
(参加・実践等を通じた政治意識向上に要する経費除く。) | 2016 | 翻訳の請負(韓国「政党法」・政治資金法」の和訳) | 0 |
国土交通省 | 公共交通等安全対策に必要な経費 | 2018 | 事故調査に係る翻訳 | 0 |
国土交通省 | 公共交通等安全対策に必要な経費 | 2018 | 事故調査に係る翻訳 | 0 |
国土交通省 | 公共交通等安全対策に必要な経費 | 2017 | 事故調査に係る翻訳 | 0 |
国土交通省 | 公共交通等安全対策に必要な経費 | 2016 | 事故調査に係る翻訳 | 0 |
国土交通省 | 公共交通等安全対策に必要な経費 | 2016 | 事故調査に係る翻訳 | 0 |
国土交通省 | 公共交通等安全対策に必要な経費 | 2016 | 事故調査に係る翻訳 | 0 |
農林水産省 | 独立行政法人農林水産消費安全技術センターに必要な経費 | 2016 | 農薬関連資料に関する翻訳等業務 | 0 |
厚生労働省 | 公的年金制度の持続可能性確保に必要な経費 | 2018 | 資料翻訳にかかる経費 | 0 |
厚生労働省 | 公的年金制度の持続可能性確保に必要な経費 | 2018 | 資料翻訳にかかる経費 | 0 |
厚生労働省 | 公的年金制度の持続可能性確保に必要な経費 | 2018 | 資料翻訳にかかる経費 | 0 |
国土交通省 | 船舶の安全確保、海洋汚染の防止等に必要な経費 | 2016 | | 0 |
国土交通省 | 航空輸送安全対策 | 2018 | 米国連邦航空局(FAA)との整備分野に関する実施取決め(MIP)に係る会議における通訳業務 | 0 |
国土交通省 | 公共交通等安全対策に必要な経費 | 2018 | 事故調査に係る翻訳 | 0 |
国土交通省 | 公共交通等安全対策に必要な経費 | 2018 | 事故調査に係る翻訳 | 0 |
国土交通省 | 公共交通等安全対策に必要な経費 | 2018 | 事故調査に係る翻訳 | 0 |
国土交通省 | 公共交通等安全対策に必要な経費 | 2017 | 事故調査に係る翻訳 | 0 |
国土交通省 | 公共交通等安全対策に必要な経費 | 2017 | 事故調査に係る翻訳 | 0 |
国土交通省 | 公共交通等安全対策に必要な経費 | 2017 | 事故調査に係る翻訳 | 0 |
国土交通省 | 公共交通等安全対策に必要な経費 | 2017 | 事故調査に係る翻訳 | 0 |
国土交通省 | 公共交通等安全対策に必要な経費 | 2017 | 事故調査に係る翻訳 | 0 |
国土交通省 | 公共交通等安全対策に必要な経費 | 2016 | 事故調査に係る翻訳 | 0 |
厚生労働省 | 戦傷病者戦没者遺族等援護法施行事務 | 2020 | 文書翻訳 | 0 |
厚生労働省 | 公的年金制度の持続可能性確保に必要な経費 | 2018 | テープ起こしにかかる経費 | 0 |
厚生労働省 | 公的年金制度の持続可能性確保に必要な経費 | 2018 | 資料翻訳にかかる経費 | 0 |
警察庁 | 広報啓発等 | 2017 | 「Automated Driving System:A Vision | 0 |
文部科学省 | 政策研究機能高度化推進経費 | 2017 | 「JSSE論文」の英訳業務 | 0 |
国土交通省 | 公共交通等安全対策に必要な経費 | 2016 | 事故調査に係る翻訳 | 0 |
国土交通省 | 公共交通等安全対策に必要な経費 | 2016 | 事故調査に係る翻訳 | 0 |
内閣府 | 経済研修所運営に必要な経費 | 2015 | 統計研修訳料 | 0 |
内閣府 | クールジャパン戦略推進経費 | 2016 | クールジャパン関連イベントカレンダーの翻訳(和文英訳) | 0 |
総務省 | 国際会議への対応 | 2015 | 国際電気通信連合憲章・条約の翻訳、印刷及び製本 | 0 |
防衛省 | 防衛装備品等の海外移転推進のための諸施策 | 2019 | 日本の防衛生産・技術基盤の紹介資料の作成 | 0 |
警察庁 | 広報啓発等 | 2017 | 「知識確認問題例」の翻訳 | 0 |
環境省 | クレジット制度を活用した地域経済の循環促進事業 | 2016 | 伊勢志摩サミットのカーボン・オフセット報告書英文リライト | 0 |
法務省 | 人権関係情報提供活動等の委託等 | 2016 | 「外国人の人権に関する意識調査」調査票追加文章翻訳費 | 0 |
文部科学省 | 文教施設研究センター | 2017 | 平成29年度文教施設研究講演会スライド資料翻訳及び編集等業務 | 0 |
国土交通省 | 公共交通等安全対策に必要な経費 | 2018 | 事故調査に係る翻訳 | 0 |
国土交通省 | 公共交通等安全対策に必要な経費 | 2018 | 事故調査に係る翻訳 | 0 |
国土交通省 | 公共交通等安全対策に必要な経費 | 2018 | 事故調査に係る翻訳 | 0 |
原子力規制委員会 | 原子力安全研修事業 | 2017 | 研修における翻訳 | 0 |
原子力規制委員会 | 原子力安全研修事業 | 2017 | 研修における翻訳 | 0 |
原子力規制委員会 | 原子力保安検査官等訓練設備整備事業 | 2017 | 研修における翻訳 | 0 |
厚生労働省 | 公的年金制度の持続可能性確保に必要な経費 | 2017 | 資料翻訳にかかる経費 | 0 |
内閣府 | クールジャパン戦略推進経費 | 2018 | 「クールジャパン人材育成検討会最終とりまとめ」概要版の英訳 | 0 |
内閣府 | クールジャパン戦略推進経費 | 2017 | クールジャパン拠点構築検討会最終報告書等の英訳 | 0 |
厚生労働省 | 公的年金制度の持続可能性確保に必要な経費 | 2019 | 資料翻訳にかかる経費 | 0 |
文部科学省 | 文教施設研究センター | 2019 | シンガポール教育省ミィーティング資料翻訳(日→英) | 0 |
国土交通省 | 海難審判に必要な経費 | 2018 | 翻訳料 | 0 |
厚生労働省 | 公的年金制度の持続可能性確保に必要な経費 | 2018 | 資料翻訳にかかる経費 | 0 |
厚生労働省 | 人事関係等資料整備事業 | 2017 | 翻訳料(英→日) | 0 |
内閣府 | クールジャパン戦略推進経費 | 2016 | クールジャパン関連イベントカレンダーの翻訳(和文英訳) | 0 |